ホーム   アニメなど   音楽   ゲーム   お笑い   スポーツ   生活   ヘルプ




次のページ

koubou関連のビデオ 1 - 10(2735件中)

koubou関連のタグ

Munasawagi Scarlet PV-Berryz Koubou


4:17
タグ:berryz  hello  project  munasawagi  scarlet 
投稿日: January 18, 2007, 8:43 am
閲覧数: 24352
投票: 4.10(5点満点) 89 人の平均

berryz koubou


3:55
berryz koubou
タグ:berryz 
投稿日: June 9, 2006, 12:43 am
閲覧数: 102427
投票: 4.90(5点満点) 251 人の平均

Berryz Koubou - Semi


4:25
The song "Semi" with Berryz Koubou. Music and lyrics by Tsunku.
タグ:semi  berryz  jpop 
投稿日: April 20, 2006, 7:34 pm
閲覧数: 70084
投票: 4.90(5点満点) 220 人の平均

berryz koubou-momoko tsugunaga


5:59
momoko interview+photoshoot
タグ:berryz  kobo  h1p  hello  project 
投稿日: September 14, 2007, 11:51 am
閲覧数: 7141
投票: 4.90(5点満点) 15 人の平均

Berryz Koubou - Jiriri Kiteru Dance


1:19
powered by mango ice cream.
タグ:berryz  jiriri  kiteru  hello!  project 
投稿日: March 6, 2007, 4:22 am
閲覧数: 77842
投票: 4.60(5点満点) 235 人の平均

Berryz Koubou 9th single dance shot


3:58
Berryz Koubou Gag no 100kaibun ashite kudasai PV Dance shot
タグ:berryz  pv 
投稿日: December 9, 2005, 2:06 pm
閲覧数: 259177
投票: 4.90(5点満点) 614 人の平均

berryz koubou


3:00
berryz koubou梨沙子自拍
タグ:berryz 
投稿日: April 1, 2006, 11:29 am
閲覧数: 56036
投票: 4.80(5点満点) 102 人の平均

Namaiki TV Berryz Koubou


5:27
Namaiki TV 070625 Guest Tsugunaga Momoko & Sugaya Risako
タグ:berryz  kobo  tsugunaga  momoko  sugaya 
投稿日: June 25, 2007, 7:46 pm
閲覧数: 14814
投票: 4.70(5点満点) 19 人の平均

Berryz koubou -Happiness ~Welcome Happiness~[4th single][PV]


4:02
With Lyrics in Romaji and English Release date: August 25, 2004 *PV Version: "New Version" *Title: Happiness ~Kofuku Kangei!~ *English Translation Title: Happiness ~Welcome Happiness~ *Members List : Shimizu Saki[Sh] Tsugunaga Momoko[Ts] Tokunaga Chinami[To] Sudou Maasa[Sud] Natsuyaki Miyabi[Na] Ishimura Maiha[Is] Kumai Yurina[Ku] Sugaya Risako[Sug] _______________________________ [[[Lyrics]]] [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Akikaze no naka de [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Eien wo chikau merodi Juugatsu no deai wa Nagaku shiawase ni naru to Hon de mita no mukashi Do it do it Eikaiwa jidai wa Jouzu ni naranakatta Dakedo anata ni deaeta Hey darling [na/is] kono mama shinjite yuku wa (u~n) [sud/ku] anata wa sono mama jiyuu de (aha~n) Ai mo yume mo koi mo hana mo Ne~ zenbu freedom [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Akikaze no naka de [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Eien wo chikau merodi [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Mangetsu no hikari de [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Eien wo chikau merodi Koibito no namida wa Mune no naka wo shimetsukeru Muri wo sezu ni hanashite Do it do it Kyoushitsu no kaiwa mo Kafee de hanasu shinken mo Zenbu anata wa oora ne Hey darling [to/sug] ashita wa nanji ni shimashou? (u~n) [sh/ts] koyoi wa izuko ni yukou (aha~n) Toki no nami ni yurareru nagara Ah shinjitsu no message [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Momiji ga utsukushii [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Eien wo chikau merodi [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Kuchizuke no kisetsu [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Eien wo chikau merodi [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Momiji ga utsukushii [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Eien wo chikau merodi [to/sud/na/ku] we welcome this happiness! [to/sud/na/ku] tonight Kuchizuke no kisetsu [sh/ts/is/sug] we welcome this happiness! [sh/ts/is/sug] tonight Eien wo chikau merodi. _______________________________ [[[[English Translation]]]] We welcome this happiness! Tonight In the autumn wind We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever A long time ago I read a book that said October meetings Will bring happiness for a long time Do it do it I didn't get any better At conversational English But I met you Hey darling I'm going to keep believing You just stay free Love and dreams and romance and flowers It's all freedom We welcome this happiness! Tonight In the autumn wind We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever We welcome this happiness! Tonight In the light of the full moon We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever My lover's tears Make my chest tighten Don't hold back, talk to me Do it do it Our conversations in the classroom Your seriousness when we talk in the cafe It's all your aura Hey darling What time is good tomorrow? Where shall we go tonight? Floating on the waves of time Ah, the message of truth We welcome this happiness! Tonight The maple leaves are beautiful We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever We welcome this happiness! Tonight The season for kisses We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever We welcome this happiness! Tonight The maple leaves are beautiful We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever We welcome this happiness! Tonight The season for kisses We welcome this happiness! Tonight A melody that promises forever. ^^
タグ:berryz  happiness  koufuku  kangei  nehpets011 
投稿日: December 14, 2006, 5:34 pm
閲覧数: 72840
投票: 4.70(5点満点) 195 人の平均

Berryz koubou - Special Generation[6th single][Dance shot]


4:18
With Lyrics in Romaji and English Release date: March 30, 2005 *Dance shot version *Title: Special Generation *English Translation Title: Special Generation Members List : Shimizu Saki[Sh] Tsugunaga Momoko[Ts] Tokunaga Chinami[To] Sudou Maasa[Sud] Natsuyaki Miyabi[Na] Ishimura Maiha[Is] Kumai Yurina[Ku] Sugaya Risako[Sug] _______________________________ [[[Lyrics]]] [sh/to/sud/is] oi! Wow wow yeah Doutara koutara Iiwake shiteru Ira ira kuru naa Ano ko ga ii nara [ts/na/ku/sug] socchi yukeba ii jan [sh/to/sud/is] (ha ha) Charachara charachara Shirubaa tsukete Fura fura shiteru Dare ni apitteru no? [sh/to/sud/is] (shabadaba dabadaba) [sh/to/sud/is] (dabadabadabadabada [sh/to/sud/is] shabadabadaba) Yosomi nante Yurusanai wa yo an [sh/to/sud/is] (ha ha ha ha ha ha) Suki to suki to suki to Suki to iinasai Sou kono ba de Suppesharu jenere~shon love Unmei wo shinjitai Hyakumannen sugitatte Kono ai wa [ts/na/ku/sug] yu.ru.gi.nai Suppesharu jenere~shon love Kirai ni mo narenai wa Chikatetsu no naka datte Kako yori mo [ts/na/ku/sug] a.i.shi.te! [sh/to/sud/is] oi! Wow wow yeah Attara atta de Doko ni yuku demo Dara dara shiteru Watashi ga kimenakya [ts/na/ku/sug] nan mo hajimannai Oshitari hiitari Nante kiyou ni Suru koto dekinai Massugu yuku dake yo [sh/to/sud/is] (shabadaba dabadaba) [sh/to/sud/is] (dabadabadabadabada [sh/to/sud/is] shabadabadaba) Dare mo kare mo Odoroku you na an yes Atsui ai de Watashi watashi Dakishimete An! hold on my love Suppesharu jenere~shon love Kodoku nado kanjinai Ikebukuro sugitatte Kono ai wa [ts/na/ku/sug] e.i.e.n Suppesharu jenere~shon love Hanarenai hanasanai Kinou yori mo ima yori mo Mata asu mo [ts/na/ku/sug] a.i.shi.te! an~ Wow wow yeah Wow wow yeah Suppesharu jenere~shon love Kodoku nado kanjinai Ikebukuro sugitatte Kono ai wa [ts/na/ku/sug] e.i.e.n Suppesharu jenere~shon love Hanarenai hanasanai Kinou yori mo ima yori mo Mata asu mo [ts/na/ku/sug] a.i.shi.te! [sh/to/sud/is] oi! Wow wow yeah [sh/to/sud/is] oi! _____________________________ [[[[[English Translation]]]]] This and that You make excuses It's making me irritated If you want her Then go have her Who's she trying to appeal to? Staggering about With all her Clinking silver I won't forgive you If you look at anyone else Say you love me, love me, love me Love me Right now Special generation love I want to believe in destiny Even after a hundred years This love won't waver Special generation love I can't hate you Even on the subway Love me more than in the past! When we meet, that's it Rather than going anywhere You just sit around If I don't decide what we're doing Nothing will happen I can't be coy And play Hot and cold I can only be straightforward Hold Me, me With a love so passionate It will surprise Everyone Ah! Hold on my love Special generation love I don't feel lonely Even if we pass Ikebukuro This love is forever Special generation love I can't let go; I won't let go Love me more tomorrow Than yesterday or today! Special generation love I don't feel lonely Even if we pass Ikebukuro This love is forever Special generation love I can't let go; I won't let go Love me more tomorrow Than yesterday or today!
タグ:berryz  kobo  atelier  nehpets011  special 
投稿日: December 18, 2006, 1:17 am
閲覧数: 192963
投票: 4.80(5点満点) 454 人の平均

次のページ