MyTube kureyonshinchan+9の動画 1ページ
ホーム   アニメなど   音楽   ゲーム   お笑い・バラエティ   スポーツ   生活   ヘルプ




kureyonshinchan+9関連のビデオ 1 - (件中)

kureyonshinchan+9 の5分以上の動画

kureyonshinchan+9関連のタグ

sailor moon と kureyon しんちゃん


1:24
セーラームーンにクレヨンしんちゃん登場
タグ:sailor  moon  kureyon  shinchan  美少女戦士  セーラームーン 
投稿日: June 28, 2006, 9:08 pm
閲覧数: 459346
投票: 4.70(5点満点) 198 人の平均

蠟筆小新劇場版烤肉反擊戰 (香港預告片)


1:34
Title: Kureyon Shin-chan: Arashi wo Yobu Eikou no Yakiniku Road (2003) Release date: 8.14.2008 (Hong Kong) 小新一家變成全國通輯犯 ! ---
タグ:kureyon  shin-chan  trailer  蠟筆小新  クレヨンしんちゃん  嵐を呼ぶ 
投稿日: July 26, 2008, 1:48 am
閲覧数: 3580
投票: 5.00(5点満点) 5 人の平均

クレヨン shin chan on game boy


2:37
Shin Chan
タグ:crayon  kureyon  shin  chan  shinchan  gameboy 
投稿日: March 28, 2008, 11:16 am
閲覧数: 1734
投票: 5.00(5点満点) 2 人の平均

クレヨンしんちゃん オトナ帝国の逆襲 サントラ


3:29
ニコニコより輸入。 Kureyon shin-chan The Counterattack of Adult Empire
タグ:クレヨン 
投稿日: May 7, 2007, 9:55 pm
閲覧数: 120251
投票: 4.90(5点満点) 75 人の平均

クレヨン shin-chan special!! 夏はユルユル60分スペシャル!!


7:47
Crayon Shin-chan 1 hour special broadcast on August 11, 2006! Famous guest visitors include よゐこ(Yoiko), and the mother from あたしンち! There are five super fun episodes: オラがよゐこをプロデュースだゾ, エアコンがこわれたゾ, and 3 episodes where Shin-chan goes to the beach house with なな子, her college friend, and her father! Wow!! Includes preview of next week's broadcast.
タグ:crayon  shin  chan  shinchan  sinchan  kureyon 
投稿日: August 25, 2006, 1:32 am
閲覧数: 467785
投票: 4.50(5点満点) 176 人の平均

オープニング shin chan català occidental / valencià


1:00
Presentaciò de Shin-Chan per la cadena Valenciana Canal 9. Ja fa uns anys de això
タグ:shin  chan  catala  valencia  canal  9 
投稿日: May 7, 2007, 5:16 am
閲覧数: 10885
投票: 4.70(5点満点) 21 人の平均

クレヨン shin chan オープニング español latinoamerica


1:01
Crayon Shin Chan Opening para latinoamerica, creo ke es mexicano, tomado del canal animax con tarjeta de tv
タグ:crayon  shin  chan  opening  kureyon  shinchan 
投稿日: December 29, 2006, 10:14 am
閲覧数: 84168
投票: 4.60(5点満点) 92 人の平均

eh! que anem a buscar el terrorífic gos de tres ulls canal 9


7:21
Shin-Chan, Kazama, Masao, Bo-Chan i nené van a buscar un gos amb tres ulls
タグ:shin  chan  catala  valencia  canal  9 
投稿日: May 14, 2007, 11:15 pm
閲覧数: 5494
投票: 4.70(5点満点) 13 人の平均

eh! que el pare lluita contra la son! valencià / català occ.


7:43
Hiroshi ha de passar-se la nit en vela perque el despertador no funciona.
タグ:shin  chan  catala  valencia  canal  9 
投稿日: May 14, 2007, 11:38 pm
閲覧数: 6367
投票: 4.20(5点満点) 12 人の平均

shin chan オープニング (uk バージョン)


1:00
Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん, Kureyon Shinchan?) (also known as "Shin Chan" in some parts of the world - US, UK, etc.) is a Japanese manga and anime series written by Yoshito Usui. Crayon Shin-chan follows the antics of five-year-old Shinnosuke Nohara and his parents, neighbors, friends, etc., and is set in Kasukabe, Saitama Prefecture, Japan. The Shin-chan anime had an English dub produced by Vitello Productions in Burbank, California in 1994. The dub, with character names changed, ran on Fox Kids (now JETIX) in the United Kingdom, and on RTÉ Two in the Republic of Ireland in the early 2000s. The dub is of American origin, with actors and actresses such as Kath Soucie, Russi Taylor, Grey DeLisle, and Pat Fraley playing major roles (Soucie plays Shin himself, and his mother). Despite the American origin, this dub was never licensed in North America, likely something to do with the large amount of content that would be considered questionable for children by American censors; although the dub is edited for content, many scenes—including the frequent appearance of Shin's naked buttocks, humor relating to breast-size, transsexualism and other sexual concepts—remain in the finished product. RTÉ Two has not shown the series since 2003, and Jetix only usually shows it as shorts in between programs, with even more edits. Vitello's dub was succeeded by Phuuz Entertainment inc. in 2003, which featured a new cast of voice artists. An English subtitled version of Crayon Shin-chan ran on KIKU-TV in Hawaii from April 1, 1993 - December 1, 2001. English FUNimation version FUNimation Entertainment has acquired the license for the Shin-chan anime in the US as of 2006. As per all international licenses for the series, TV Asahi remained a licensing partner for North America. The new dub received a month-long test run on Cartoon Network on the Adult Swim programming block. Season 1 returned to Adult Swim on April 9th, 2007, at a 12:30 am EDT timeslot. The new dub features a Texas-based cast of voice actors, and English scripts written by television writers Jared Hedges, Joel Bergen, Alex Muniz, and a few part-time writers. Comic and television writers Evan Dorkin and Sarah Dyer also contributed to the early scripts (episodes 1-6 and 8) for polish/punch-up. The dub is directed by Zach Bolton, and occasionally Laura Bailey. FUNimation's dubbing of "Shin Chan" takes many liberties with the source material. Since most episodes do not feature extensive continuity, FUNimation has chosen to take advantage of this by producing episodes of the series out of their original order. As a result, characters such as Ai are introduced much earlier than in the series' original Japanese run. The FUNimation dub is adult-oriented, with many sexual references, black humor, and references to current popular American culture, the latter of which makes the series appear to be set in the "present day" (2007), rather than in 1992 (the year the series was first broadcast in Japan). For example, in one scene, Ai and Penny argue over which one of them is Jessica Simpson (whose first album wasn't released until the late 90s) and which one is Ashlee Simpson (whose first album wasn't released until the early 2000s), which is very different from the original Japanese script that dealt with many social issues within Japan at the time. At least two episodes reference Rudy Guliani and his unsuccessful bid for President. The show also created new, previously non-existent backstories, as well as significantly different personalities for the characters, including, but not limited to, Penny Milfer's father (who has yet to appear in the series) being physically abusive toward both his wife and daughter, a running gag that the show uses for black humor. The Principal of Shin's school ("Super Happy Fun Time American School" in the dub) has also been substantially changed, becoming a half Gypsy, half Peruvian man with a complicated prior life that includes a stint as a magician, in which he accidentally killed/castrasted scores of audience members. Miss Polly, one of the teachers, has been rewritten as a kinky nymphomaniac, while Shin's schoolmate Georgie (Kazama in Japanese) has been turned into an absurdly hawkish conservative. The use of modern American pop culture references to a show otherwise dated by the times was also used in Geneon's dub of the Lupin the 3rd 1977 series. Most episodes of the American dub have received a rating of TV-14, for its relatively strong suggestive dialogue (D) and coarse language (L). However, some episodes are rated TV-MA for more offensive language, stronger sexual dialogue, and objectionable humor/content deemed too strong for a TV-14 rating.
タグ:shin  chan  anime  fox  kids  jetix 
投稿日: May 24, 2008, 5:32 am
閲覧数: 10105
投票: 4.30(5点満点) 24 人の平均